《送东阳马生序》是明代文学家宋濂创作的一篇赠序,送给他的同乡、青年学子马生。这篇文章详细描述了作者年轻时求学的艰难经历,以勉励马生珍惜现在的学习条件,勤奋读书。以下是对文章的逐句讲解:
1. 余幼时即嗜学。盖余之勤且艰若此。
作者从小喜欢学习,学习态度勤奋而艰苦。
2. 家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
作者家境贫寒,没有多余的钱买书,所以经常向有藏书的人家借书,亲手抄录,计算着日子按时归还。
3. 天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。
在天气严寒的时候,砚台里的墨水结冰,手指冻得无法弯曲,但作者从不懈怠。
4. 录毕,走送之,不敢稍逾约。
抄完书后,作者立刻把书送还,不敢超过约定的期限。
5. 以是人多以书假余,余因得遍观群书。
因此,人们愿意把书借给作者,这使得作者能够博览群书。
6. 既加冠,益慕圣贤之道。
成年之后,作者更加仰慕圣贤之道。
7. 又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。
但作者担忧没有大师、名人与之交往,于是曾经跑到百里之外,拿着经书向当地有道德有学问的前辈请教。
8. 先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。
前辈们德高望重,门生弟子挤满了他们的屋子,但他们从未稍微放缓脸色言辞。
9. 余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。
作者站在旁边侍奉,提出疑问,询问道理,弯下身子,侧着耳朵请教。有时候遇到前辈的训斥,表情更加恭敬,礼仪也更加周到,不敢说一句话来反驳;等到他们高兴了,再请教问题。
10. 故余虽愚,卒获有所闻。
因此,作者虽然愚笨,但最终还是获得了不少学识。
11. 当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中。
当作者去求师的时候,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山巨谷之中。
12. 穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。
在严冬寒风中,大雪深达几尺,脚掌冻裂了却不知道。
13. 至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。
到了住处,四肢僵硬无法动弹,仆人拿来热水给作者洗手洗脚,用被子把作者包紧,很久才暖和过来。
14. 寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。
住在旅店里,主人每天提供两顿饭,没有新鲜肥美的食物可以享用。
15. 同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。
和作者住在一起的同学们都穿着华丽的衣服,戴着红缨装饰的帽子,腰间挂着白玉环,左边佩着刀,右边挂着香袋,光彩照人如同神人;而作者则穿着破旧的衣服生活在他们当中,却毫无羡慕的意思。
16. 以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
因为作者心中有足以快乐的事情,所以不觉得吃的穿的不如别人。
17. 盖余之勤且艰若此。
这就是作者勤劳和艰苦的经历。
18. 今天下之书生意气豪奢,骄奢傲慢,与余之勤且艰若相反。
现在天下的书生意气骄横奢侈,穿着华丽的衣服,过着豪华的生活,与作者过去求学的勤劳和艰苦正好相反。
19. 今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?
现在作者虽然衰老,没有什么成就,但还是幸运地能被视为君子之列,承受着天子的恩宠荣耀,追随在公卿之后,每天陪坐在天子左右,准备提供顾问,四海之内也有谬称作者名字的人,更何况那些才能超过作者的人呢?
20. 今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也现在太学的学生们,朝廷每天供膳食,父母每年送冬夏服装,没有冻饿的忧虑了;坐在大厦里面读书,没有奔走的劳苦了;有司业、博士做他们的老师,没有询问而不告诉、求教而得不到解答的了。
21. 凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。
所有应该具备的书籍,都汇集在这里,不必像作者那样亲手抄写,从别人那里借来看了。
22. 其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?
如果他们的学业有所不精通,德行有所不成器,不是天赋低下,就是用心不如作者专一罢了,难道是别人的过错吗?
23. 东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。
东阳马生君则,在太学已经两年了,同辈人很称赞他的德行。
24. 余故道为学之难以告之。
作者所以叙述自己求学的艰难来告诉他。
25. 谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知予者哉?
说作者勉励同乡努力学习,是作者的意愿;指责作者炫耀自己的际遇而瞧不起同乡人的,怎么会了解作者呢?